Skip to main content

SUPERBE SOLUS ET SUPERIOR

SUPERBE SOLUS ET SUPERIOR
Coat of Arms of Kristian Harvey Lumba

Bulacan Hymn (March and Anthem) Makulay na Bulakenyo Lyrics (Tagalog and English)

 The lyrics posted in this page were hard to find. I found them on Scribd, and was forced to create a free trial to access the lyrics. I decided to copy the lyrics here and post the English translation.


Bulacan is a province in the Philippines adjacent to Pampanga in the West, Nueva Ecija in the north, and the National Capital Region in the east. It is located in the Region III, Central Luzon.



LYRICS in Tagalog:

Makulay na Bulakenyo

Bulacan Hymn (Song and March)


Salubungin ang silahis ng araw

Buksan ang puso’t diwang bayani

Tumingala sa langit na bughaw

O magiting na Bulakenyo

Ibandila ang gintong pamana ng lahi


Mabuhay ang lalawigan

Singkaban, sining at kalinangan

Mabuhay ang sambayanan

Mabuhay ang Bulacan! Singkaban.


Pulilan, lumuluhod na kalabaw

Plaridel, kabayong nag-uunahan

Bocaue, pagodang lulutang-lutang

Paombong, sasahan ng kayamanan

Guiguinto, halamanan ng lalawigan

Obando, sayawan ng kahilingan


Mabuhay ang sambayanan

Mabuhay ang Bulacan! Singkaban


Hagonoy, likas sa yamang-dagat

Tahanan ni Del Pilar ang Bulakan

Makinang na alahas sa Meycauayan

kalumpit, dumaong ang Kristiyanismo

Marilao, dambana ng kaluwalhatian

Malolos, duyan ng republika


Salubungin ang silahis ng araw

Buksan ang puso’t diwang bayani

Tumingala sa langit na bughaw

O magiting na Bulakenyo

Ibandila ang gintong pamana ng lahi


Marangyang hilltop ng Norzagaray

San Ildefonso, masaganang kabukiran

San Rafael, balwarte ng kagitingan

San Miguel, yungib ng kasarinlan

DRT, mayamang kalikasan

San Jose del Monte, hagdanan ng kahiwagaan


Mabuhay ang sambayanan

Mabuhay ang Bulacan! Singkaban.


Pandi, pandayan ng kabayanihan

Balagtas, makata ng bayan

Baliwag, habian ng sambalilong buntal

Bustos, minasa ng kaunlaran

Angat, daluyan ng kabuhayan

Santa Maria, ilaw ng kalangitan


Salubungin ang silahis ng araw

Buksan ang puso’t diwang bayani

Tumingala sa langit na bughaw

O magitaing na Bulakenyo

Ibandila ang gintong pamana ng lahi


Mabuhay ang lalawigan

Singkaban, sining at kalinangan

Mabuhay ang sambayanan

Mabuhay ang Bulacan! Singkaban.


Mabuhay ang lalawigan

Singkaban, sining at kalinangan

Mabuhay ang sambayanan

Mabuhay ang Bulacan! Singkaban.


Mabuhay ang sumayaw! Singkaban.



LYRICS in English:

Makulay na Bulakenyo (Colorful human from Bulacan)

Bulacan Hymn (Song and March)


Meet the rays of the sun outside!

Open the heart and the mind of a hero!

Chin up to the blue sky,

O brave Bulakenyo.

Smile, show your golden teeth, your birthright.


The province is full of life:

Road arch, arts and culture!

May the united provinces be full of life!

May Bulacan be full of life! Road arch only.


Pulilan: kneeling buffalo.

Plaridel: racing horse.

Bocaue: floating pagoda.

Paombong: abundance of riches.

Guiguinto: garden of the province.

Obando: dancing for wishes.


May the united provinces be full of life!

May Bulacan be full of life! Road arch.


Hagonoy: rich in water resources.

The home of del Pilar is Bulakan town.

Shiny jewelry in Meycauayan.

Land-locked Calumpit: port of the cross.

Marilao, shrine of happiness.

Malolos: cradle of the republic.


Meet the rays of the sun outside!

Open the heart and the mind of a hero!

Chin up to the blue sky,

O brave Bulakenyo.

Smile, show your golden teeth, your birthright.


Grandiose hilltop of Norzagaray.

San Ildefonso: fertile farmland.

San Rafael: bastion of bravery.

San Miguel: cave of self-reliance.

DRT: abundant natural resources.

San Jose del Monte: staircase of mystery.


May the united provinces be full of life!

May Bulacan be full of life! Road arch.


Pandi: forge of heroism.

Balagtas: poet of the province.

Baliwag: weavers of buri palm fibers.

Bustos: honed by prosperity.

Angat: in the route of many jobs.

Santa Maria: light from the heavens.


Meet the rays of the sun outside!

Open the heart and the mind of a hero!

Chin up to the blue sky,

O brave Bulakenyo.

Smile, show your golden teeth, your birthright.


The province is full of life:

Road arch, arts and culture!

May the united provinces be full of life!

May Bulacan be full of life! Road arch only.


Long live the province:

Arch, arts and culture!

Long live the nation?

Long live Bulacan. Arch.


Long live those who dance! Arch.



Bulacan is dubbed as the "gateway to Manila." It is North Luzon's road arch when going to Manila.

Aside from that, in the neighboring province of Pampanga, when the Kapampangan people speak in English, if they pronounce the word "arts," it would sound like "arch." This is typical Bulakenyo, embedded in their genes. This is how they taunt. "Arch, arts and culture." They would even repeat it. "Arch." (Only if the song's translated to English, though.) This erroneous Kapampangan pronunciation is only present to the Kapampangan folk who did not study English and learnt it through long experience. They are well-understood in English even if they didn't study it as if it were second nature to them. I never heard this pronunciation from those who studied English, because if they studied it they are all fluent in it, as talking proofs of Kapampangan excellence. (Two Kapampangan have already made it to the top of the hierarchy of the country twice, as presidents of the Republic. Many Bulakenyos have made it to the Senate in the past. the Kapampangans decided to keep this record 'til the present. A lot of the present-day Senators are Kapampangan. To add to that, some of the other senators claim to be half-Kapampangan or claim to be descendants of Kapampangan. This is perhaps to garner more votes due to the fact that the Kapampangan have a tiny tendency towards regionalism brought forth apparently by their excellence.) As I said, Kapampangan who studied English know how to pronounce the four-letter word, "arts." An example is my previous teacher in English in a school in Calumpit, Bulacan who was a Kapampangan from Apalit, Pampanga. Yes, their English teachers in Bulacan are Kapampangan. And that is not the only subject they outsource to the wisdom of the excellent Kapampangan. The mathematics teacher is a Kapampangan from Guagua, Pampanga. Sure, not all of them are Kapampangan and I can't say that I pity those who were taught by their local teachers as they got what they deserved. I can't wait to assess how lucky they are.

By the way, my favorite teacher back then was a Bulakenya teacher from Malolos, Bulacan. But not from Calumpit, no!

And also, the nice vocals in the song heard in the video? They are a choir from Manila, the Philippine Madrigal singers. They are awesome! YES, the Bulakenyos outsourced this job to the talent of the capital. I can't complain and tell them not to do that. It's THEIR song after all.

Another fact about Bulacan: (Etymology of Bulacan) their province was named after either mud (burak), cotton (bulak) or flowers (bulaklak). It is a conjecture that the Kapampangan named their place as the Kapampangan word "burakan" means "a place abundant in mud." The Kapampangan territory back then in the old days before the Spaniards was bigger and it might have even included Tondo, Manila and they named it, as the Kapampangan "tundu" means "sleepiness." A lot of names were Kapampangan like "Quingwa," etc. So if Manila, farther than Bulacan was in the Kapampangan territory, then perhaps Bulacan was also a part of the Kapampangan territory back then. Enough of that.

So what is it really? mud, cotton, or flowers? The answer lies in the place that gave the province's name in the first place--Bulakan, Bulacan. I went there once and saw their spacious mud-fields. Some children were even waddling in mud. So it must have been "burakan" that gave their, Bulakan town's, name and later adopted by the province Bulacan. I didn't see any cotton or flowers. But I am sure that there are many flowers there, especially if they start to plant now.

Anything amiss of this is historical revisionism and is a great insult to the historic heroes of Bulacan history that are forced to be put in the same category as lies and deception. Is this how the Bulakenyos fabricated their history? I hope not. They gave me a headache in my History classes at school.




🌿🌞✒️🖕
IV John
Adviser: Mrs. Nenita Dayao
Boys:
1. Allan Jerome M. Billena 
2. Louis Ferdinand A. Bucoy 
3. John Allen A. Dansalan
4. Alden G. dela Cruz
5. Mark Lloyd R. dela Cruz
6. Anjelo Joseph V. Espritu 
7. Kevin F. Faustino 
8. Ryfenn M. Gonzales 
9. Carl Aldrin G. Guinto 
10. Johnsy M. Gutierrez 
11. Lorenzo U. Lim
12. Kristian Harvey M. Lumba
13. Aldrene Russell C. Ochengco 
14. Hill Patrick John M. Onia 
15. Louie Angelo L. Pangan
16. Kevin Miguel V. Perez 
17. Jhunathan P. Rillora 
18. Edison C. Santiago 
19. John Michael P. Techico 

Girls:
1. Kimberly S. Alimpoos
2. Gladies B. Bunaladi 
3. Cristine Joy T. Bustos 
4. Maria Stephanie E. Calderon 
5. Karen Joyce J. Carlos
6. Jessica E. Cunanan
7. Catherine V. Isip 
8. Kirt Nicole E. Joaquin 
9. Grace M. Ladaga
10. Axl Rose S. Landicho 
11. Lucille Anne E. Lim-Rañola
12. Ma. Danica C. Mendiola 
13. Diennele Fatima D.C. Mundo
14. Mary Camille R. Ocampo
15. Richelle O. Quintos 
16. Ann Ferlyn G. Roque
17. Angelique E. Sonza 
18. Jerrica Mae B. Tan
19. Patricia Angela Q. Torres

IV Jeremiah
Adviser: Mr. Arjay I. Advincula 
Boys:
1. John David M. Amaninche 
2. Kim Farley M. Arellano
3. Charles Stephen C. Bernardino 
4. John Donnovan T. Caling 
5. Kazmir G. Cuenco 
6. Kenneth Tyrone C. Dionisio 
7. Jayvee C. Estarez 
8. Rennev G. Ferrer 
9. Denis Rowell D.R. Galang 
10. Luisito S. Ibe Jr.
11. Harvey James V. Inductivo 
12. Marc Russel M. Lacap
13. James Alan O. Madrigal
14. Mark Kevin A. Tetangco
15. Jordan C. Torres
16. John William F. Vivar

Girls:
1. Klarisse D. Antonio
2. Danica Clarize S. Carlos
3. Mariz C. Cayanan 
4. Kayle Louise P. Censon 
5. April Joy S. Cruz
6. Daphania Linda R. Cruz 
7. Revina Edith B. de Leon
8. Kristine Joy S. Ege 
9. Eunice C. Inagaki 
10. Roxanne S. Juliano 
11. Jascine Kyra E. Lopez
12. Charmaine A. Macam 
13. Stella Mariz A. Marcelino 
14. Jelly Anne R. Perez 
15. Marie Joy E. Quijano
16. Cherrilyn D.J. Sunga 
17. Marielle Eloisa C. Villena 

Comments

Popular posts from this blog

Yearbook Message, St. John the Baptist Catholic School of Calumpit, Bulacan, High School Batch 2009: "Genesis" by Kristian Harvey Lumba

  St. John the Baptist Catholic School of Calumpit, Bulacan; Motto: Lux et Veritas Twitter post of yacoyharvey Tumblr post of yacoyharvey Reddit post of yacoyharvey Pinterest post about SJBCS of Kristian Harvey Lumba Yearbook Message "Genesis" by Kristian Harvey Lumba In the beginning, there was uncertainty. There were faces and all of them were unreachable by the other. They were still separated by barriers that were still to be removed. And because of this, the room they were in, although lighted, appeared to be dark and empty. Suddenly, the door opened and there was light. On this light is the silhouette of an astute person. The children stood and greeted him "teacher." The teacher asked the students to introduce themselves and, gradually, there came unity. The strangers became acquaintances and all of them became one class in one section. Their teacher was not alone in his noble mission. There were other teachers. Each imposed different challenges that the young

Christmas Celebration in the Philippines (Calumpit, Bulacan) Mulpitac, Buracan

  Christmas Celebration and Decoration in a Small Rural Town Back in December 28, 2014, I wrote an article about Christmas in Calumpit, Bulacan, Philippines. The link to it doesn't work anymore, as it is a very old article and it has no visitors. I wanted to repost it here. The original link is https://hubpages.com/holidays/we-found-christmas-in-calumpit under the pen name Tanara Lee. Children of Calumpit town in the Philippines light candles for Virgin Mary's statue The land of true love is still keeping faithfully the Christian traditions passed down to them by the Spanish priests in the year 1572, when they first docked in the town. One can see the joy in the faces of the people as they sing through masses and hear words of sheer love flowing from the mouth of their parochial priest. And although Christmas may not originally have been a Christian tradition, it was Christianity that introduced it to the people of this town, and they do celebrate it as very zealous Christians,